Från idé till långfilm
"Så här brukar det inte gå till"
Mer om
Tomten
Tomten på tyska
In english
Index
________________________________________
Historien bakom filmen
”Tomten är far till alla barnen”
Var kom titeln ifrån? Svar: Jag
har absolut ingen aning. Plötsligt satt jag bara där och skrev det som titel
på min kortnovell som handlade om julfirande i en styvfamilj. Fem år senare
är det en filmtitel som väldigt många svenskar känner till. Det är en
känsla det! Speciellt som det är en ovanlig och ”ny” titel. Jag menar det
är inget i stil med ”Föräldrarna” eller ”Syskon” eller nåt annat
vanligt. Sedan jag läste romanen ”Ormens väg på hälleberget” har jag
varit förtjust i lite längre, talande titlar.
Men i ärlighetens namn var ”Tomten är far till alla barnen” väldigt
länge ett arbetsnamn. Vi, dvs producenten Börje Hansson på Filmlance,
regissören Kjell Sundvall och jag själv, var helt övertygade om att den
skulle heta något annat som färdig film. Men det fick vänta, vi hade ett
manus som skulle bearbetas och skrivas om, diskuteras och dissikeras. Tiden gick
och ingen kom på någon annan eller bättre titel. Manuset skickades till Peter
Possne på Sonet. De som kom att distribuera filmen. Han öppnade kuvertet med
Börje Hansson i telefonluren. Börje skulle just till att säga att ”bry dig
inte om titeln, vi ska komma på nåt annat”, när Peter Possne förekom honom
och utbrast: ”men vilken härlig titel!” Och så var det lilla problemet ur
världen. Jag är glad att filmen fick behålla originaltiteln - jag tycker den
är fantasieggande och kul.
Jag skrev en första version av manuset. Endast någon med mycket god fantasi
kan se att det är samma historia som sedan kom att filmas. Det är mycket som
har förändrats. Några saker är dock kvar: Namnen på karaktärerna med ett
undantag, Erika blev Marika. Deras inbördes förhållanden är kvar som de var
från början. Bastuscenen hängde med hela vägen, så även Eriks lilla
överraskning.
Jag skrev om och skrev om. Först vid den femte versionen kan man skönja ”Tomten”
som den blev.
Det blev till slut den tolfte versionen som filmades. Men även där var det
mycket som ändrades. Skådespelarna kom med egna idéer, Kjell Sundvall
ändrade vissa saker osv. Sedan är det ganska många scener, speciellt med
barnen, som spelades in men som klipptes bort. Det är en lång resa mellan idé
och färdig film. Manus - manusversioner - producenten - scenografen
- regissören - skådespelarna - ljudläggning - musik - klippning - färdig film
- och det händer MYCKET på vägen.
”Så här brukar det inte gå till”
Det är mycket i hela den här historien som är ovanligt. ”Så här brukar det
inte gå till”
har många sagt under resans gång. Och jag kunde bara säga ”jaså” eftersom jag inte hade något att jämföra med. Nu har jag dock börjat
förstå HUR unikt det här var.
I början syftade nog alla på att det inte är så vanligt med fd telefonister
(mm) i 40-årsåldern som får sina debutmanus filmade.
Jag hade väldigt stor tur. Hamnade bland seriösa yrkeskunninga människor
som alla strävade åt samma håll. Nämligen att göra en jävligt rolig och
bra film.
Det är otroligt att de faktiskt kunde se potential i den första versionen.
Alla är inte kapabla att göra det, utan refuserar istället om det inte ser
nästan färdigt ut. Så ej i detta fall. Det de flesta, kanske alla, föll
för, var dialogen. För någon struktur i berättandet stod ej att finna.
Jag fick hjälp med det av producenten, regissören samt Eva Callenbo och Harald
Hamrell. För att sedan få manuset tillbaka för att återinföra den ”Rolfnerska
dialogen”. Gissa om jag var stolt och glad då! ”Så brukar det inte gå
till” fick jag veta senare.
Hissa
pestflagg - manusförfattaren kommer!
Jag önskar alla manusförfattare som vill, samma chans som jag fick. Nämligen att vara
med under hela filminspelningen. Jag lärde mig antagligen mer under de sju
veckorna än jag skulle göra på ett år i filmskola. Åtminstone rent
praktiskt och sett med manusförfattarögon. Jag visste ingenting om hur en
filminspelning går till när jag kom första inspelningsdagen. Absolut
ingenting. Jag hade ingen kläm på vad en regissör EGENTLIGEN gör. Detta att
jag fick vara med, kommer för all framtid att vara till hjälp i mitt fortsatta
manusskrivande.
Vanligtvis vill varken regissör eller skådespelare ha författaren på plats.
Regissören vill inte att någon ska lägga sig i hans jobb och skådespelarna
kan känna sig hämmade. Men dag tre som var utomhus, hade jag fått lov att ”göra
en Hitchcock” - det är jag som är damen på bussen - så min närvaro då
var berättigad. Och där och då hade jag ju chansen att prata lite med de
inblandade. Jag ställde frågor hela tiden, ville lära mig så mycket som
möjligt. Chansen skulle kanske aldrig komma tillbaka.
Senare i studion vande sig alla vid min närvaro. Och själv hade jag ett
imaginärt plåster över munnen, jag la mig verkligen inte i Kjells regi.
Jag blev väldigt smickrad när han ibland frågade vad jag tyckte eller om jag
hade någon åsikt om någon scen eller så. Jag gav också skådespelarna - om
de ville - en bakgrund till deras karaktärer. Det uppskattades faktiskt. Jag
kände, att eftersom jag var så bekant med manuset och karaktärerna och deras
krångliga relationer till varann, så kunde jag svara på alla frågor och
ibland vara till viss hjälp. Jag hade trots allt levt med dem i fyra år.
Men nu går jag händelserna i förväg
När vi var vid tionde versionen ungefär, hade manuset för länge sedan
(version fem) skickats till en del skådespelare, men det visste inte jag. Jag
ombads skriva ner en ”önskelista” på vilka jag ville se i de olika
rollerna. Inte så att de skulle ta nån hänsyn till det, men de ville kanske
se att/om vi uppfattade karaktärerna ungefär på samma sätt. Och det gjorde
vi verkligen! Det var nästan löjligt. Jag hade till 80% samma namn som de.
Ytterligare en anledning till att jag är så nöjd med den färdiga filmen.
Sedan hade rollbesättaren Martin Cronström en idé som jag inte ens vågat
tänka. Nämligen att ha bröderna Dan och Anders Ekborg att spela bröderna
Gunnar och Thomas. Lysande!
I detta skede kom en idé - riktigt varifrån är jag faktiskt inte säker på -
men det handlade om att skriva in en ny karaktär i filmen. Nämligen en trulig
tonårsdotter, som Alexandra Dahlström redan var påtänkt att göra. Det var
förstås lite pyssel att få in henne, hon skulle ju inte bara in i de scener
där hon säger något, utan lite överallt. Men det gick och Alexandra spelar
den sanningsägande dottern till Eva, Jeanette.
Flexibilitet utan att sälja sin själ
Som manusförfattare måste
man vara flexibel. Jag
tror man får problem om man istadigt håller fast vid sitt manus och endast
under motstånd ändrar något. I alla fall om man är så ny som jag.
Men vid ett tillfälle höll jag stenhårt fast vid min åsikt. Jag ändrade,
men under tyst protest, det var enda gången jag tyckte att mina mentorer eller
vad jag ska kalla dem (Börje och Kjell) hade fel. Lyckligtvis höll de med mig
när de såg det omskrivna, så det var bara att ändra tillbaka. Tur att det
finns ordbehandling.
Det gällde att de ville byta plats på bastuscenen och den scen där Sara
avslöjar att hon är gravid. Vilket skulle inneburit att när Sara avslöjar
sin graviditet, så skulle publiken inte vetat att Janne är steriliserad. Att
det sedan skulle stå i annonser och alla möjliga artiklar visste jag ju inte
då. Och min personliga åsikt är att det var fel att gå ut med det. Men det
är historia nu.
Tur igen. Om de vidhållit att scenerna skulle byta plats, ja då hade de gjort
det, men jag hade inte varit nöjd. Inte för att någon bryr sig om vad
manusförfattaren tycker. Men vem vet förresten, det hade kanske funkat i
omvänd ordning också.
Det blir dock betydligt lättare att samarbeta i framtiden när man vet att man
kommer överens och kan diskutera sådana saker med öppet sinne. Att vara
fastlåst leder ingenstans. Hela tiden hade jag i tankarna att vi alla ville
samma sak. Göra en bra film. Tillsammans. Så att vara öppen för nya idéer
är nog smart.
Billig inspelning - allt i studio.
Nästan
”Tomten är far till alla barnen” utspelas till 90% på samma ställe,
vilket gjorde att jag fick tid att prata med skådespelarna. Lära mig hur de
arbetar, lära känna dem lite. Mycket roligt och intressant. Alla
skådespelarna i ”Tomten” är ju fullblodsproffs. Och inte nog med det, de
har humor och är lika roliga utanför, som i studion, så det kändes givande
på alla möjliga vis. Att de verkligen gillade mitt manus t ex. Sånt gör en
manusförfattare lycklig.
Jag hade en diskussion med Katarina Ewerlöf som spelar Sara, om Saras
grundinställning till livet, hennes attityd och person. Katarina hade hittat
ett litet armband av plast som hon hade på sig. Något som nåt av barnen
skulle tillverkat på dagis förstås. Det var så perfekt. Sara i ett nötskal.
Det var många sådana situationer. Jag skrev också till några scener
speciellt för vissa av karaktärerna. Vi talade om det på dan och jag gick hem
och skrev och hade med mig nästa morgon. Givetvis med Kjells samtycke.
”Så här brukar det inte gå till” sa folk igen. Och jag kunde återigen
bara säga ”jaså”.
Så var det förhandsvisning och nerverna dallrade i salongen. Ingen visste ju
vad Thomas Täng hade haft för sig i klipprummet. Ja utom Kjell förstås.
Var har ”man bandar inte Kalle Anka!” tagit vägen tänkte jag bedrövat. En
av mina favoritrepliker. Vi diskuterade det och kom fram till att den skulle
funka på alla över trettio. Den blev med i den färdiga filmen sen.
Slutscenen var det mycket snack om. Nästan alla ville att filmen skulle sluta
som den gör nu i filmen. Men någon tyckte att Sara skulle få säga vad hon
ville säga där på slutet när alla håller för öronen och kameran lämnar
dem.
Men det fick hon inte... och det tycker jag var rätt. Där hade jag tur igen.
Relationer i ”Tomten är far till alla
barnen”
Erik + Sara = Liselotte
Gunnar + Sara = Johanna
Åke + Sara = Elin
Evas barn = Rickard & Jeanette - pappa = död Roland
Eva + Janne = har varit gifta - inga gemensamma barn
(Rickard bor hos Janne och Sara för han kan inte tåla Evas nye man Gunnar)
Åke + Rita = Daniel & Patricia
Gunnar + Anne = har varit sambos
Thomas + Micka (Saras syster, ej med) = Camilla (19 år, ej med)
Thomas + Anne = sambos nu - inga gemensamma barn
Erik + Pauline = Benny
Gunnar + Eva = gifta - inga gemensamma barn
Janne + Rita = barndomsvänner/grannar
Gunnar + Thomas = bröder
Marika = granne till Erik och Pauline
2:a julen
Janne + Sara = Gustav
Erik + Kenneth = sambos
Thomas + Pauline = sambos
Marika + Jonas = ihop
Jeanette + Ahmed = ihop
|